🌟 좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어한다

สุภาษิต

1. 아무리 좋은 것이라도 지루하게 끌거나 자꾸 반복하면 싫어진다.

1. (ป.ต.)แม้ว่าเพลงจะดีแต่ถ้าฟังสามรอบ หูก็ไม่ชอบ; ของดีมีแค่ครั้งเดียว: แม้ว่าจะเป็นสิ่งที่ดีแค่ไหนก็ตาม แต่ถ้าทำซ้ำ ๆ หรือทำให้น่าเบื่อก็ไม่ชอบ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 우리 이 놀이 기구 한 번만 더 타자.
    Let's take this ride one more time.
    Google translate 벌써 몇 번째인데 또 타자고? 좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어하는 법이야.
    How many times have we had to ride again? if you listen to a good song three times, your ears will not like it.

좋은 노래도 세 번 들으면 귀가 싫어한다: Your ears will be fed up with a good song if it is repeated three times,良い歌も三回聞けば耳が嫌がる,Nos oreilles haïssent même une bonne chanson si l'on l'écoute trois fois,aunque sea buena canción al oído no le gusta escuchar tres veces,ستسأم الأذنُ من سماع أغنية ما إذا تكرّرت ثلاث مرات حتى ولو كانت جيدة,(шууд орч.) сайхан дуу ч гэсэн гурвантаа сонсвол чихэнд чийртэй,(bài hát dù có hay mà nghe ba lần cũng nhàm tai),(ป.ต.)แม้ว่าเพลงจะดีแต่ถ้าฟังสามรอบ หูก็ไม่ชอบ; ของดีมีแค่ครั้งเดียว,,,再好的歌听三遍,耳朵也会生厌,

💕Start 좋은노래도세번들으면귀가싫어한다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


มนุษยสัมพันธ์ (255) งานอดิเรก (103) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การแสดงและการรับชม (8) ศิลปะ (23) การสั่งอาหาร (132) ชีวิตในเกาหลี (16) การชมภาพยนตร์ (105) ระบบสังคม (81) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การบอกวันที่ (59) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ศิลปะ (76) การท่องเที่ยว (98) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกเวลา (82) กีฬา (88) การอธิบายอาหาร (78) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ปัญหาสังคม (67) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การแนะนำ(ครอบครัว) (41)